91 Source languageThis translation request is "Meaning only". Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne... İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor. before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake Completed translations Si tu ne veux pas de cet amour... | |
| |
50 Source language Yatagim mi Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var ! Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.
Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"
took off "ulen" (vulgar)
Completed translations The furthest Minha cama | |
21 Source languageThis translation request is "Meaning only". je ne veux jamais te perdre je ne veux jamais te perdre dialecte anglais Completed translations Lose | |
462 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nokta Güleryüzlü, samimi, dürüst, hoşgörülü, kendini geliştirmeyi, kitap okumayı, yardımlaşmayı ve paylaşmayı seven, felsefe ve psikolojiden anlayan, boş durmayı ve lüzumsuz konuşmayı sevmeyen, olaylara ve düşüncelere objektif yaklaşabilen, eleştirirken kalp kırmayan, düşünce ufku geniş, insanları sosyal statüsüne ve dış görünüşüne göre değerlendirmeyen, onları saygıyla dinlemeyi, affetmeyi bilen, yanlışları anlayışla karşılayan bir insan milyonlarca insana bedeldir. Bir nokta kadar küçük olmaya da razıyım, anlamlı bir cümlenin sonunda bulunduktan sonra. Completed translations Point | |
| |
117 Source languageThis translation request is "Meaning only". Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum ... Artist, ne yapıyorsun ? Bakıyorum da her gün çarşıdasın, ben çarşının yüzünü görmedim 12 ay boyunca ! Siz artist misiniz ? Alırım aklınızı ! Before edit: "lan artist ne yapıyon len bakıyomda her gün çarşıdasın ben çarşının yüzünü görmedim len 12 ay boyunca siz artistmisniz len alırım aklınızı"
I took the "len" off (vulgar). Completed translations Artiste | |
| |
| |
21 Source languageThis translation request is "Meaning only". Selam hemşerim, nasılsın? Selam hemşerim, nasılsın? Text corrected according to Fikomix's suggestion. Before: "Slm Hemsom nasin ?" Completed translations Salut | |
267 Source language sultanım gittin ya sonunda.bu ayrılık çok uzun... Sultanım, gittin ya.. Bu ayrılık çok uzun sürmeyecek olsa da yine de ayrılık işte meleğim. Kardelen çiceğim, ben daha şimdiden özledim seni. Geleceğin sabahı sabırsızlıkla bekliyorum, sümüklü tavşanım. Gölgen burada ışıksız kaldı bilesin. Çabuk gel bir tanem burnunu sıkmam lazım. Öptüm seni kocaman, kendine çok iyi bak. fransa fransızcası Completed translations Ma sultane... | |
| |
| |
| |
| |
| |
65 Source languageThis translation request is "Meaning only". ben çok kötüyüm Ben çok kötüyüm, kızların yarısını ekleyemedim, bu sadece üçte biri, muhahaha. Completed translations Je vais très mal | |
| |
| |
| |